banner

The Twittering Bird Never Flys Boy love

0

 ¡Wataru Hatano x Tarsuke Arakaki! Llega la entrevista con el elenco del CD dramático "Twittering Birds Never Fly 8".



 El CD dramático Volumen 8 de " The Twittering Bird Never Flys " , que describe una feroz historia de hombres que viven en el inframundo de Kou Yoneda, ¡ se lanzará el 23 de agosto de 2023 !

 Este trabajo es un trabajo serio de BL sobre Doumeki, un ex oficial de policía que se unió al grupo como guardaespaldas, y Yashiro, un wakagashira del Shinseikai al que llaman pervertido y ninfómano . Aunque ha decidido no interferir con sus subordinados, Yashiro de alguna manera se siente atraído por Doumeki. Sin embargo, debido a las "ciertas circunstancias" de Doumeki, se volvieron más cercanos a pesar de que había cierta distancia. Varias cosas como el amor, el anhelo, la obsesión y la contradicción se arremolinan entre estas dos personas , y es un trabajo que te deja profundamente inmerso en un resplandor del que no puedes decir nada después de leerlo.

 En este octavo volumen, Yashiro y Doumeki, que se habían separado debido a muchos giros y vueltas, se reunieron, y cuando Doumeki descubrió que Yashiro todavía estaba siendo abrazado por un hombre, dijo: ``Ya no soy tu subordinado Comienza con una escena que se acerca a "No" y "¿Puedes hacerlo conmigo?"

En el video de visualización, puede vislumbrar la interacción realista entre el Sr. Tarsuke Arakaki y el Sr. Wataru Hatano, ¡quienes interpretan a Yashiro y Doumeki!


 La voz provocativa y sexy de Yashiro y la voz directa y algo contundente de Doumeki seguramente deleitarán tus oídos y te perforarán... !!!!! Puedes imaginar los delicados sentimientos de dos personas en su respiración y tiempo en blanco ♥

También aparecerán otros actores de voz conocidos como Kazuyuki Okitsu como Nanahara , Takahiro Miyake como Sugimoto , Yoji Ueda como Tsunakawa y Toshiki Masuda como Kamiya .

 Además, además del contenido del cómic "Twittering Birds Never Fly" Vol. 8, el contenido del folleto de bonificación 4P de Animate del Vol. 8 "¿¡Estamos intercambiando!? "
 
En conmemoración del lanzamiento de un CD dramático de este tipo, "Twittering Birds Never Fly 8", los comentarios hechos por el Sr. Wataru Hatano, quien interpreta el papel de Doumeki, y el Sr. Tarsuke Aragaki, quien interpreta el papel de Yashiro, se revelarán después de la grabación. Hablan con entusiasmo sobre sus pensamientos sobre la grabación y sus impresiones sobre los personajes♥ ¡¡¡Espero el lanzamiento aún más!!!

Comentarios del elenco de Wataru Hatano (papel de Doumeki) y Tarsuke Arakaki (papel de Yashiro) del CD dramático "Twittering Birds Never Fly 8"

 

 

* Desde la izquierda en la foto, el Sr. Arakaki y el Sr. Hatano
* Títulos omitidos a continuación

 

――Por favor cuéntanos tus impresiones después de la grabación.
Yashiro/Tarusuke Aragaki (en lo sucesivo, Aragaki): Es lo mismo cada vez, pero como ha pasado mucho tiempo desde que grabé, fui al estudio preparado (risas). Incluso con tantos volúmenes, todavía tengo una sorprendente sensación de tensión, preguntándome si puedo hacerlo. Después de todo, escuché que las personas que escuchan cada volumen tienen una buena reputación, así que aunque sería bueno concentrarme en actuar, me volví codicioso para superar las expectativas (risas). Entré en la grabación con esa presión dentro de mí. Una vez que comenzó la grabación, pude concentrarme adecuadamente y pude grabar con todos mientras me sentía aliviado. Entonces, cada vez, la impresión inmediatamente después del acabado se "alivia". Es como, "¡Lo he hecho!"

Doumeki / Wataru Hatano (en adelante, Hatano) : Han pasado cuatro años en el mundo de la historia, y las relaciones, los sentimientos y los compañeros que actúan juntos han cambiado, el entorno ha cambiado mucho.
Es un personaje que he interpretado durante mucho tiempo, pero creo que pude afrontar el papel con un sentimiento fresco. Sin embargo, los conceptos básicos, por supuesto, no han cambiado, y la expresión de Doumeki es nítida e incluso fría cuando la miras en el original, pero me preguntaba cuánto podrían mezclarse los sentimientos detrás de las líneas con el drama de voz. el punto. Como dijo el Sr. Arakaki, también me pongo nervioso tan pronto como llega el horario de 'Twittering Birds Never Fly'.

Arakaki: Me alegro de que sea lo mismo (risas).

Hatano: Es como, "¡Date prisa, déjame leerlo! ¡Déjame ir a ese mundo!" Estaba esperando ansiosamente el guión. Estoy feliz de poder enfrentar cosas nuevas cada vez con nuevos descubrimientos y encuentros. Esta vez también pude pasar un intenso tiempo de grabación con mis mayores, y fue muy divertido.

――Domeki parece tener muchas más expresiones faciales en comparación con hace 4 años.

Hatano: Así es. Sin embargo, estaba afinando la voz de Doumeki usando la palabra "kashira", pero no creo que Yashiro-san se llame "cabeza" nunca más. Por eso me perdí en el tuning. ¡Mi boca no se acostumbra a "Yashiro-san"!

Arakaki: Nunca he dicho eso antes.

Hatano: Así es. Es solo que Doumeki ha estado pasivo hasta ahora, y también porque no ha hablado en absoluto.

――Después de cuatro años, ¿cómo ves a Yashiro y Doumeki, quienes han estado actuando durante mucho tiempo?

Arakaki: En lo que respecta a Yashiro, estaba muy consciente del paso del tiempo en el Volumen 7. Estuvieras en buenos términos con alguien o no, si dejas un espacio entre ellos, tu relación cambiará de alguna manera. Quería poner eso en la voz, pero como los dos estaban en un estado en el que se escuchaban mutuamente, toqué mientras exploraba cuidadosamente cómo sacarlo a relucir. Esta vez, pude ver claramente que ambos se separaron después de ser lastimados y querían sanar sus heridas, lo cual fue una gran pista para la actuación. Sentía una sensación de frustración cuando la otra persona no me trataba como yo quería, y realmente simpatizaba con eso.
El dilema de no poder hacer lo que quiero que hagan los demás es parte de la relación humana a corto plazo, pero sentí una fuerte desesperación de que la profundidad del abismo había llegado al punto en que no podía alcanzar la profundidad de cuatro años. Me tomó cuatro años y fue muy triste mientras actuaba. Pero si es frustración, hay más Doumeki. porque se tiró

Hatano: Estaba herido físicamente y mi corazón también estaba muy herido. Pero la cabeza... Yo creo en el Sr. Yashiro, y eso es lo que lo hace más digno. Probablemente tiene algo a lo que apunta, y por supuesto no está representado en el diálogo, pero creo que estos cuatro años han sido extremadamente importantes para eso. Sin embargo, creo que Doumeki está bendecido con la gente a pesar de que llevó una vida feroz. Aunque entré a la familia Sakura, un lugar completamente diferente, había gente que me cuidaba, gente que compartía muchas cosas conmigo y gente que me servía de todo corazón. Incluso en el drama, Kamiya interpretado por (Toshiki) Masuda-kun es muy lindo y sus interacciones son interesantes. Es una combinación accidentada. Debido a estos cambios, creo que estos cuatro años serán extremadamente importantes para Doumeki, quien tiene como objetivo cruzarse con Yashiro.

――¿Podría hablarnos de los beneficios? La primera mitad del drama adicional "Oretachi, Swallowed?!" es el contenido del bono de la tienda de historietas, y la segunda mitad es el CD del drama original.

Hatano: Mientras actuaba, Masuda-kun y Okitsu (Kazuyuki)-kun estaban conteniendo la risa a mi lado todo el tiempo... Pensé que lo estaba haciendo en serio, así que pensé: "Espera, ¿podría ser este el Como profesor y todos los que lo escuchaban, me preocupaba pensar: ``No se suponía que esto fuera así''.

Aragaki: Bueno, estaba parado al lado del micrófono y no pude decir la siguiente línea, fue demasiado divertido. Pensando que si hablo ahora, me echaré a reír, así que lo soportaré con "¡Hmmm!" (risas).

Hatano: (Risas)

Arakaki: Doumeki tiene que contener sus emociones cuando habla...

Hatano: ¡Así es!

Arakaki: Pero pensé que definitivamente explotaría. Lo soporté desesperadamente mientras actuaba.

Hatano: Tal como dijo el director, el cuerpo es Doumeki, la voz es Doumeki, pero el alma ha cambiado a Yashiro. Y eso es lo que resultó ser.

Arakaki: No, quiero que escuches esto. Además, solo conoces la historia a la mitad, ¿verdad? Si escuchas hasta el final... ¡es difícil!

Hatano: ¡Es una carrera de resistencia!

Arakaki: Creo que todos estarán abrumados.

――¿Qué tipo de actitud necesitas tener al escuchar los beneficios?

Arakaki: Quiero que la gente acepte las cosas como son.

Hatano: Quiero que escuches mientras imaginas, no pienses demasiado. Solo imagina lo que pasaría si estas dos almas fueran cambiadas. Es un drama de audio, por lo que es diferente de las expresiones en la animación.

Arakaki: Porque la única información que entra es la voz.

Hatano: ¡No tenemos ninguna intención de hacerte reír!

Arakaki: Eso es lo que lo hace tan poderoso. ¡Cuanto más en serio lo hagas, más divertido se vuelve!

――Por favor, envía un mensaje a los fans que esperan con ansias el lanzamiento.

Arakaki: Pude subir al Volumen 8. Gracias por tu apoyo. muchas gracias. En respuesta a eso, puse mucho esfuerzo en la grabación, y una vez que entré, pude relajarme y grabar, lo cual fue bueno (risas). Me acerco a la grabación con ese tipo de espíritu.
Como saben aquellos de ustedes que leen los cómics, no hay nada brillante en la historia, y creo que escucharán el CD del drama mientras sienten las cicatrices que tienen Doumeki y Yashiro.
En medio de todo eso, hubo algunas conversaciones de broma con Nanahara y Kamiya, y ciertamente había una sonrisa en sus rostros. Cuando llevamos una vida normal y cuando estamos ocupados con el trabajo o cuando estamos pasando por un momento difícil, hay algunas pequeñas sonrisas en nuestra vida diaria. Creo que tiene algo que ver con eso.
La historia es tal que puedes sentir de los dos: "Aunque haya varias cosas, todavía tengo que vivir". Espero que disfrutes escuchándolo una y otra vez.

Hatano: Los dramas de voz son un poco diferentes de la animación o el doblaje de películas. Este “Twittering Birds Never Fly” es una obra ambientada en un mundo único, y han aparecido muchos seniors maravillosos de la industria, convirtiéndolo en una serie donde se puede escuchar la respiración de conversaciones y expresiones libres entre Yo estoy aquí.
Esta vez, escuché una conversación adulta casual entre Yashiro e Inami (CV: Kentaro Ito) en la esquina del estudio, pero debido a la influencia del desastre de la corona, tuve pocas oportunidades de ver a mis mayores tocar en vivo. estaba realmente impresionado.
Creo que uno de los aspectos más destacados de este trabajo no es solo el interés de los personajes, sino también el hecho de que puedes imaginar qué tipo de atmósfera fluye entre líneas y puedes disfrutar de esas conversaciones. Espero que todos sigan disfrutando de este ambiente, por lo que sería feliz si continuaran apoyándome en el futuro.

--muchas gracias.

Tal vez te interesen estas entradas

No hay comentarios